En mi familia tratamos de mantener la costumbre de hacer la cena juntos entre semana y charlar durante la misma, es decir, nunca hemos tenido tele en la cocina ni nada, en la cena se habla, se discute o se está callado, pero si se está, se está. Ahora que, ya cada vez más, mi hermano y yo hacemos nuestra vida esto no siempre es fácil, pero en la medida de lo posible lo intentamos. Además, todos trabajamos y la incompatibilidad de nuestros horarios lo hace aún más complicado. Digamos que es algo que hubo una época en la que me fastidiaba bastante, pero con la edad y ante la cada vez más próxima marcha mía del hogar familiar, pues me apetece aprovecharlo el tiempo que me quede.
Esta semana mi padre no ha trabajado y nos contaba esto durante la cena:
Papawalks: Joer, estoy alucinado. No ha habido un sólo día de esta semana en el que haya salido de casa y no me haya encontrado a la gallega -la gallega es la vecina de toda la vida de abajo, que es ama de casa.
Mamawalks: Es que vive abajo y te la encontrarás haciendo los recados, lo que pasa es que como nunca estás por la mañana, pues ahora la ves más a menudo y exageras.
P: Que no, que pongo un pie en la calle y ahí está, que he bajado hoy al garaje pensando que qué casualidad que hoy no me la hubiera encontrado y al ratito ha aparecido por ahí con las bolsas del Día y he dicho "joder ahí está la gallega" - esto lo ha dicho señalándome a mi con el tenedor para enfatizar.
Jwalks: ¿Puedo comer más ensalada?- todos decimos que sí con la cabeza
P: Lo que me pasa con esta tía no responde a una distribución de Poisson en absoluto, que es a lo que a mi me gustaría que respondiese.
Dwalks: Yo eso lo estudié en primero de carrera pero ya no me acuerdo, no me acuerdo de nada ya.
M: ¿Quién quiere postre?- y pone el frutero en la mesa
D: ¿Como era lo de Poisson?
J: Eso era lo de que la probabilidad dependía de...- y se come un trozo de oreja de merluza rebozada negando con la cabeza y concluye- yo tampoco me acuerdo.
P: Digamos que NO responde a Poisson la probabilidad de tirar una moneda y que salga cara o cruz ¿ves? eso no responde a una distribución de Poisson, lo mismo que la gallega. Si tu tiras una moneda al aire, da igual el número de veces que salga cara para que te salga una cruz en la siguiente tirada. Es independiente. En cambio, si comienza a llover, la probabilidad de que te caiga una gota es mayor cuanto más tiempo pasa sin hacerlo, y disminuye cuando lo ha hecho ya. Eso responde a una distribución de Poisson, y no la gallega, que se pasa Poisson por el forro desde que llevo esta semana en casa.
M.: ¿Alguien quiere media manzana de la mía? Yo no puedo con toda...
Yo no sé si lo de Poisson es así o no, será, y me importa lo de la gallega lo mismo que a vosotros, pero digamos que por cosas como esta es por las que tengo algunos reparos en invitar a la gente a cenar a casa. ¿Demasiadas cenas juntos? No sé, quizás. Supongo que el día que nos salgan unas antenas por las orejas y empecemos a comunicarnos entre los Walks mediante sonidos telepáticos habrá llegado el momento de tomarse un respiro.
viernes, junio 03, 2005
Poisson
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
17 comentarios:
¿Desde cuando las merluzas tienen orejas?
De repente me he imaginado a Mortadelo disfrazado de pescado! (Qué malo es esto de beber antes de dormir)
PD: Garaje, Papawalks, garaJe... (y ya no me pongo ni las gafas de pedante ni nada...)
oops
el día que me decida a pasar el corrector ortográfico antes de subir el post, itwalks no será lo mismo.
y la oreja de merluza es una parte de la cabeza que está muy rica.
gracias
Cada familia tiene sus rituales de comunicación y es muy divertido verlo desde fuera. Invita a los amigos que no puedan permitirse viajar al extranjero, te lo agradecerán.
con Poisson o sin él, el caso es que aquí también te encuentras con una gallega cada día.
Je. Estamos por todas partes.
Cada cena debe ser de antología...Las echarás de menos.
Esos momentos tan auténticos son los que luego más echarás de menos. En mi caso lo que más echo de menos son las conversaciones con mi madre, hermana y sobrinas en el baño (no seamos malpensados que os veo venir ;))
Entiendo a Papawalks, en mi calle no eran gallegas pero había dos vecinas que no te librabas de verlas y de sus interrogatorios, vamos solo les faltaba sentarte y apuntarte con el haz de luz a la cara.
Anoche tomé unas copas y ahora estoy un poco ... creo que decías algo sobre una empanada gallega, que le dice cosas al oído un tal Sr. Poisson; y una merluza y su familia que viven en un GARAJE. Siempre será mejor cualquier conversación paranoica que ver la tele cenando. Totalmente a favor.
Négligé yo conociendo a las vecinas de mi madre me he negado a volver y por eso me he buscado un pisito de alquiler para una temporadita.
No sé si te queda cerca pero me sobran dos habitaciones ;)
Uhmmm, por eliminación he deducido que las orejas de merluza son las "kokotxas", ¿no?
(Tengo un amigo que desde pequeño se niega a llamar a los macarrones, macarrones y les llama tuberías, tampoco sería tan raro...)
Si, Troy, son las cocochas.
Es como lo de las anchoas y los boquerones, las japutas y la palometas, las rabas y los calamares, el choco y la sepia, el jurel y el chicharro..
Me parece fantástica vuestra costumbre familiar de cenar juntos charlando. Qué más da sobre qué tema. Es genial.
Yo también hago eso de la manzana. De hecho ya me resulta extraño comer una sin compartirla. (es que yo, al contrario que tú, soy de poco comer)
Lo del Poisson no lo he entendido bien, lo siento soy de letras.
Venga troy, si crees que las merluzas tienen cocochas en las orejas, es que no pasas del burger. Menos ortografía y más gastronomía, ¡que es eso de tx, chico!
Snif... yo también cenaba en casa sin tele. Comida y cena. Nada de telediarios ni eso... Ya verás como lo hechas de menos, ya verás...
Hace poco presencié una cena familiar en la que se hablaba de las costillas flotantes de Paula Vázquez. No te quejes tanto, que siempre hay algo peor bajo el sol.
Lo de las merluzas sordas también me ha dejado de aquella manera...
En mi casa aprovechamos las tres para descargar estrés: a ver quien se mete de forma más original e irónica con mi padre. Y él tiene que insultarnos sin repetirse. Tiene su punto también, no te creas.
Négligé me parece que te va a quedar un poco lejos, pq estoy cerca de Barcelona...
Real Academia de la Lengua Española:
AVISO
La palabra "garage" no está en el Diccionario.
Mud: Kokotxas, igual que kalimotxo, son terminos que previenen del Euskera, pero es que claro; en el burger tampoco hacen Marmitako. Aunque apuesto a que no dudas al escribir Doble Cheese Burger o Whopper.
Publicar un comentario